To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Shining Moon
Forum strony Shining Moon

O Sailor Moon Crystal - Opinie o seiyuu

kamil88 - 2014-08-01, 20:50
Temat postu: Opinie o seiyuu
Są już tematy wyodrębnione dla poszczególnych odcinków, ale, jeśli moderacja się nie pogniewa, chciałbym założyć temat, w którym wyrażalibyśmy opinie o seiyu w Crystal:
Usagi: W porównaniu do oryginalnego anime, Usagi ma nieco mniej skrzekliwy głos, bardzo przypominający Hummy z Suite Precure, ale biorąc pod uwagę że ta Usagi będzie poważniejsza, to i bardziej poważny głos do niej pasuje :) Martwiłem się trochę, że będzie podobna sytuacja jak z Dragon Ball Kai, gdzie większość aktorów brzmi zdecydowanie gorzej, na szczęście pani Mitsuishi nie zawiodła :)

Ami: Bardzo przyjemny głos, dobrze pasujący do nieśmiałej dziewczyny, godna następczyni pani Hisakawa :)

Luna: Zarówno z poprzedniego jak i obecnego głosu, mogę wyczuć bijący autorytet, ciężko ocenić który głos bardziej mi się podoba.

Co do pozostałych postaci nie mam zdania, bo jak na razie za krótko się pojawiły :)

Anonymous - 2014-08-01, 21:20

Usagi jest bardziej skrzekliwa, bo starsza o dwadzieścia lat. Niestety ta seiyuu zupełnie nie pasuje do Usagi mangowej, czyli Crystalowej, które w przeciwieństwie do Usagi ze starego anime, jest bardziej delikatna.
Lagertha - 2014-08-02, 00:30

Ja osobiście mam nadzieję, że seyiuu Usagi dopasuje głos do jej dojrzewania - to jest wszak profesjonalna aktorka z bardzo długim stażem, więc mam nadzieję, że dopasuje emocje do scenariusza :) Nie wyobrażam sobie Usagi mówiącej w ten sposób w serii Stars, a nawet pod koniec klasycznej.
Luna mi się bardzo podoba, Ami też - właśnie w dziwny sposób jedynie Usagi odstaje od reszty swoimi skrzeczeniem :( Ale jak na razie to tylko dodatkowo podkreśla jej "nieobycie", "dziecinność" i płaczliwość - jeśli w połowie sezonu jej głos się zmieni, to naprawdę będzie wielki plus dla aktorki i twórców :mrgreen:
Jeśli nie, to też przeżyję - sama mam głos Bernadette z Big Bang Theory i jakoś sobie radzę :mrgreen:

Jadeite - 2014-08-02, 01:13

Seiyuu w Crystal ? Rzecz która kompletnie nie wpada mi do ucha, nie sprawia że wbija mi się w pamięć. Żałuje do dziś że nie odtworzono w większości starej obsady. Kotono Mitsuishi zgoda, doświadczona osoba w swoim że tak powiem fachu ale w jej głośnie nie czuje już dawnego ''POWERA''. Nie wiem czy to wina postarzenia się samej aktorki, czy wymóg produkcji która nastawiona jest na dojrzalszą wersje Usagi. Nie wnikam, mówię po prostu jak jest. Brakuje mi mocy głosowej tej postaci...
Lagertha - 2014-08-02, 01:17

Cytat:
Żałuje do dziś że nie odtworzono w większości starej obsady.

Jak pewnie my wszyscy :(

Jadeite - 2014-08-02, 01:22

W ogóle uważam że powrót tylko Kotono Mitsuishi to była celowa zagrywka twórców i już nie chodzi nawet oto że Usagi jest główna postacią tego anime. W ich zamierzeniu Crystal bazuje czy też ośmielę się nawet stwierdzić żeruje na popularności poprzednich serii, stąd tylko jej powrót. ''Hej zobaczcie Sailor Moon wraca! Usagi znów przemówi jej głosem!!!'' :roll: A gdzie reszta pytam ? Ok wynajęli doświadczone seiyuu, ale nie przekonują mnie jakoś sobą zupełnie. Przynajmniej na razie...
Lagertha - 2014-08-02, 01:38

No weź, Ami Cię nie przekonuje?
Na pewno zrobili nową ekranizację dla pieniędzy, nie dla idei :-P Jednak aktorzy podkładający głosy nie są aż tak popularni (na świecie), żeby przyciągnąć publiczność (międzynarodową). Ogólnie wszyscy nie-animowi odbiorcy z krajów, w których anime było nadawane z dubbingiem, są zachwyceni japońskimi seyiuu :) Oni po prostu nie znają oryginalnych głosów. U nas były one słyszalne spod ścieżki lektora, dlatego je znamy, ale dla Rosjan czy Anglików to jest zupełnie coś nowego.

Jadeite - 2014-08-02, 01:52

Lagertha napisał/a:
No weź, Ami Cię nie przekonuje?


Chyba wyraziłem się poprzednio dość jasno

Cytat:
Na pewno zrobili nową ekranizację dla pieniędzy, nie dla idei


Dziś nawet media robi się dla kasy, rzadko dla idei ;-)

Cytat:
Jednak aktorzy podkładający głosy nie są aż tak popularni (na świecie), żeby przyciągnąć publiczność (międzynarodową).


Chyba że zanana międzynarodowa gwiazda użycza głosu animowanej postaci. Inna sprawa jeśli oglądam anime bez dubbingu czy lektora, to jednak zwracam uwagę na muzykę i seiyuu. To całkiem oczywiste przecież, nieprawdaż ???

Lagertha - 2014-08-02, 01:57

Jeśli oglądasz. A wiele osób nie oglądało ^^
Jadeite - 2014-08-02, 09:11

To polecam by to zrobiły ;-)
Lagertha - 2014-08-02, 11:24

Wiesz, chodzi mi o sytuację, w której ktoś oglądał SM w wersji z dubbingiem bardzo dawno, jako dziecko i zapamiętał serial jako coś fajnego. Sporo takich osób ogląda teraz Crystal z napisami i to jest ich pierwsze zetknięcie z oryginalnym, japońskim dubbingiem. Dlatego twierdzę, że dla naprawdę dużej grupy widzów aktorzy głosowi nie mają wielkiego znaczenia :-D
tysia92 - 2014-08-02, 12:16

Właśnie zastanawiałam się dlaczego głosy mi nie pasują. Ami- jeszcze ujdzie. Ale do Luny jakoś przyzwyczaić się nie mogę.;( nie wiem czemu...
Annorelka - 2014-08-02, 14:17

Jak mieli się odcinać od oryginalnego anime, to moim zdaniem powinni zmienić wszystkich aktorów by unikać porównań.

Cytat:
Wiesz, chodzi mi o sytuację, w której ktoś oglądał SM w wersji z dubbingiem bardzo dawno, jako dziecko i zapamiętał serial jako coś fajnego. Sporo takich osób ogląda teraz Crystal z napisami i to jest ich pierwsze zetknięcie z oryginalnym, japońskim dubbingiem.

Takie osoby są grupą docelową, bo mam wrażenie, ze dla twórców osoby, które do Sailor Moon wracały lub oglądały później nie istnieją.

boom boom ba - 2014-08-02, 16:06

Honda napisał/a:
Usagi jest bardziej skrzekliwa, bo starsza o dwadzieścia lat. Niestety ta seiyuu zupełnie nie pasuje do Usagi mangowej, czyli Crystalowej, które w przeciwieństwie do Usagi ze starego anime, jest bardziej delikatna.

W trzecim odcinku jej głos bardzo daje po uszach. Niby ten sam głos, ale jakość już nie ta. Lepiej jakby dali jej jakiś zwykły dziewczęcy głos, któy bardziej pasowałby do crystalowej Usy.

Jadeite - 2014-08-02, 22:00

Lagertha napisał/a:
Wiesz, chodzi mi o sytuację, w której ktoś oglądał SM w wersji z dubbingiem bardzo dawno


Współczuje

Cytat:
Sporo takich osób ogląda teraz Crystal z napisami i to jest ich pierwsze zetknięcie z oryginalnym, japońskim dubbingiem. Dlatego twierdzę, że dla naprawdę dużej grupy widzów aktorzy głosowi nie mają wielkiego znaczenia


To proponuje takim osobą wrócić do poprzedniego anime, 5 serii, 200 odcinków. Obejrzeć je bez dubbingu czy lektora, bardzo uważnie w skupieniu. Porównać z Crystal i wówczas dopiero przekonać się jak wielkie znaczenie mają aktorzy głosowi ;-)

Annorelka napisał/a:
Jak mieli się odcinać od oryginalnego anime, to moim zdaniem powinni zmienić wszystkich aktorów by unikać porównań.


Otóż to



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group