Tytuł |
美少女戦士セーラームーン外伝ダーク・キングダム復活篇 Bishoujo Senshi Sailor Moon Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen Piękna wojowniczka Sailor Moon. Uzupełniająca historia. Odrodzenie się Królestwa Ciemności. |
Autorka oryginalnego pomysłu | Takeuchi Naoko (武内直子) |
Reżyser / dramatyzacja | Nobushi Jou (野伏翔) |
Autor scenariusza | Tomita Sukehiro (富田祐弘) |
Dyrektor muzyczny / Kompozycja i aranżacja | Tsuno Gouji (つのごうじ) |
Kompozycja i aranżacja | Kosaka Akiko (小坂明子) |
Aranżacja muzyki | Hayashi Yuuzou (林有三) |
Teksty piosenek | Fuyumori Kayoko (冬杜花代子) |
Choreografia | Yanagi Akiko (柳昭子) |
Oświetlenie | Katsushiba Jirou (勝柴次朗) |
Projektant kostiumów | Kishiku Miyako (木鋪ミヤコ) |
Dekoracje | Matsui Rumi (松井るみ) |
Instruktor akcji | Yamada Kazuyoshi (山田一善) |
Makijaż i uczesanie | Yamada Misao (山田操) |
Udźwiękowienie | Kogawa Satoshi (古川学) |
Reżyseria | Nakayama Noriyoshi (中山宣義) |
Kierownik produkcji | Kobayashi Kiyotaka (小林清孝) |
Projekt reklamy | Kawamura Seiyuu (河村靖雄) |
Główny producent | Yamashina Makoto (山科誠) |
Producent wykonawczy | Saitou Ryuutarou (斉藤柳太郎) |
Szef produkcji | Ino Kouji (井野浩司) |
Producent | Saiki Masaharu (佐伯正春) |
Inspektor produkcji | Abe Yasushi (安部寧) |
Planowanie / Produkcja | Bandai Musical Office (バンダイミュージカルオフィス) |
Postęp produkcji | Toei Douga [Toei Animation] (東映動画 [東映アニメーション]) |
Reklama / Public Relations | Toei Agency (東映エージエンシー) |
Współpraca | TV Asahi "Sakurakko Club" (テレビ朝日「桜っ子クラブ」), TV Asahi Music (テレビ朝日ミュージック), Nippon Columbia (日本コロムビア) |
Wsparcie | Kodansha Monthly Nakayoshi (講談社月刊なかよし) |
Sponsor | Bandai / TV Asahi (バンダイ/テレビ朝日) |
Miejsce: | Data wystawienia: | Ilość przedstawień: | Liczba widzów: |
---|---|---|---|
Yuupouto Kanihoken Hall, Tokio | od 11 sierpnia do 15 sierpnia 1993 | 10 | 15 718 |
Kintetsu Gekijou, Osaka | od 18 sierpnia do 24 sierpnia 1993 | 13 | 11 917 |
Momochi Palace, Fukuoka | od 27 sierpnia do 29 sierpnia 1993 | 6 | 4 420 |
Tokio:
11 sierpnia | 12 sierpnia | 13 sierpnia | 14 sierpnia | 15 sierpnia | |
12:00 | ☾ | ☾ | ☾ | ☾ | godzina zależna od rezerwacji |
16:00 | ☾ | ☾ | ☾ | ☾ |
Pierwsza część trwała 40 minut i obejmowała wiadomość od Naoko Takeuchi oraz kącik z gośćmi specjalnymi. W kąciku z gośćmi specjalnymi wystąpiły aktorki głosowe grające inner senshi w anime z lat 90. Kącik obejmował mini koncert, wyzwanie dubbingowe oraz quiz. Druga część trwała 60 minut i był to już sam musical.
Goście: | Data wystąpienia: |
---|---|
Kotono Mitsuishi - aktorka głosowa Sailor Moon | 13 i 14 sierpnia 1993 |
Aya Hisakawa - aktorka głosowa Sailor Mercury | 2 i 11 sierpnia 1993 |
Tomizawa Michie - aktorka głosowa Sailor Mars | 2 i 13 sierpnia 1993 |
Emi Shinohara - aktorka głosowa Sailor Jupiter | 14 sierpnia 1993 |
Rica Fukami - aktorka głosowa Sailor Venus | 11 sierpnia 1993 |
Tokio:
Przedsprzedaż biletów rozpoczęła się 23 maja 1993 roku.
Miejsca S - 3605 jenów
Miejsca A - 3090 jenów
Miejsca B - 2575 jenów
Osaka:
Miejsca S - 3605 jenów
Miejsca A - 3090 jenów
Fukuoka
- 3605 jenów
Tytuły utworów: | Śpiewają: |
---|---|
ミステリーさがし(オープニング) Mystery Sagashi (Opening) Tajemnicze poszukiwania (Rozpoczęcie) |
大山アンザ, 森野文子, 中山博子, かのこ, 鈴木奈々 Ooyama Anza, Morino Ayako, Nakayama Hiroko, Kanoko, Suzuki Nana Sailor Moon, Sailor Mercury, Sailor Mars, Sailor Jupiter, Sailor Venus |
夏をしましょうバケイション Natsu o Shimashou Vacation Wybierzmy się latem na wakacje |
大山アンザ, 森野文子, 中山博子, かのこ,鈴木奈々, 日向霞 Ooyama Anza, Morino Ayako, Nakayama Hiroko, Kanoko, Suzuki Nana, Hyuuga Kasumi Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako, Haruna-sensei |
バラの秘密 Bara no Himitsu Tajemnica róży |
佐野瑞樹, 大山アンザ, 日向霞, 道林尚子, 西祐子, 毎熊真ゆみ Sano Mizuki, Ooyama Anza, Hyuuga Kasumi, Doubayashi Hisako, Nishi Yuuko, Maikuma Mayumi Tuxedo Kamen, Usagi, demon Manegin, DD Girls |
ワルツに恋をのせて Waltz ni Koi o Nosete Niesiemy naszą miłość w walcu |
佐野瑞樹, 大山アンザ Sano Mizuki, Ooyama Anza Księżniczka Serenity, Książę Endymion |
並木道の恋 Namikimichi no Koi Miłość w alei |
鈴木奈々 Suzuki Nana Minako |
最強のカップル軍団 Saikyou no Couple Gundan Najsilniejszy korpus w parach |
大山アンザ, 森野文子, 中山博子, かのこ, 鈴木奈々, 望月祐多, 秋田敏隆, 清家利一, 二橋進 Ooyama Anza, Morino Ayako, Nakayama Hiroko, Kanoko, Suzuki Nana, Mochizuki Yuuta, Akita Toshitaka, Seike Toshikazu, Nihashi Susumu Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako, Kunzite, Zoisite, Nephrite, Jadeite |
女の子の真相 Onna no Ko no Shinsou Prawda o dziewczynach |
石村とも子, 姫野ケイジ Ishimura Tomoko, Himeno Keiji Luna, Artemis |
セーラーWar!(劇中編) Sailor War! (gekichuu hen) Wojna wojowniczek! (wersja ze środka przedstawienia) |
大山アンザ, 森野文子, 中山博子, かのこ, 鈴木奈々, 石村とも子, 姫野ケイジ Ooyama Anza, Morino Ayako, Nakayama Hiroko, Kanoko, Suzuki Nana, Ishimura Tomoko, Himeno Keiji Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako, Luna, Artemis |
闇こそ美しい Yamikoso Utsukushii Ciemność jest piękna |
仁科有理, 望月祐多, 秋田敏隆, 二橋進, 清家利一, 秋田敏隆, 望月祐多, 道林尚子, 西祐子, 毎熊真ゆみ Nishina Yuri, Nihashi Susumu, Seike Toshikazu, Akita Toshitaka, Mochizuki Yuuta, Hyuuga Kasumi, Doubayashi Hisako, Nishi Yuuko, Maikuma Mayumi Królowa Beryl, Jadeite, Nephrite, Zoisite, Kunzite, demon Manegin, DD Girls |
ラ・ソウルジャー (フィナル) La Soldier (Finale) Wojowniczka (Finał) |
大山アンザ, 森野文子, 中山博子, かのこ, 鈴木奈々, 石村とも子, 姫野ケイジ, 佐野瑞樹 Ooyama Anza, Morino Ayako, Nakayama Hiroko, Kanoko, Suzuki Nana, Ishimura Tomoko, Himeno Keiji, Sano Mizuki Sailor Moon, Sailor Mercury, Sailor Mars, Sailor Jupiter, Sailor Venus, Luna, Artemis, Tuxedo Kamen |
ミステリーさがし(カーテンコール) Mystery Sagashi (Curtain Call) Tajemnicze poszukiwania (Wyjście przed kurtynę) |
大山アンザ, 森野文子, 中山博子, かのこ, 鈴木奈々 Ooyama Anza, Morino Ayako, Nakayama Hiroko, Kanoko, Suzuki Nana Sailor Moon, Sailor Mercury, Sailor Mars, Sailor Jupiter, Sailor Venus |
Pierwszy wystawiony musical. Opowiada historię ponownego odrodzenia się Królestwa Ciemności. Królowa Beryl i jej czterej generałowie powracają do życia, żeby się zemścić i przejąć władzę nad światem. Pojawia się motyw romansu między Inner Senshi i generałami. To również jedyny musical, w którym występują Luna i Artemis. Pozytywnym aspektem jest bardzo fajna i miła dla ucha muzyka. Również teksty piosenek są o wiele mocniej wkomponowane w treść musicalu, niż w późniejszych musicalach. Negatywnym aspektem, a raczej trochę rażącym w oczy są kostiumy bohaterek. Są trochę zbyt duże i wyglądają dosyć sztucznie, szczególnie peruki. Według mnie mają też zbyt dużo elementów święcących, dzięki czemu Królowa Beryl wygląda jak choinka. Oto kilka przykładów:
Można tutaj też zobaczyć największe Księżycowe Berło w dziejach:
Tak czy inaczej, to musical godny polecenia, szczególnie dla zagorzałych fanów Sailor Moon. Nie jest aż tak długi jak kolejne musicalowe produkcje i raczej nie można się znudzić.